Hebrews 8:5

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
(οἵτινες ὑποδείγματι καὶ σκιᾷ λατρεύουσιν τῶν ἐπουρανίων, καθὼς κεχρημάτισται Μωϋσῆς μέλλων ἐπιτελεῖν τὴν σκηνήν, Ὅρα γάρ, φησίν, ποιήσεις πάντα κατὰ τὸν τύπον τὸν δειχθέντα σοι ἐν τῷ ὄρει)·
English Translation
(who serve as a pattern and shadow of the heavenly things, just as Moses was instructed when about to complete the tabernacle, "See," he says, "that you make everything according to the pattern shown to you on the mountain.")

who serve [that which is] a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses is warned [of God (Elohim)] when he is about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern that was showed thee in the mount.

who serve that which is a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses is warned of God (Elohim) when he is about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern that was shown thee in the mount.

Being servants of that which is a copy and an image of the things in heaven, as Moses, when he was about to make the Tent, had special orders from God (Elohim): for, See, he said, that you make everything like the design which you saw in the mountain.

(who serve the representation and shadow of heavenly things, according as Moses was oracularly told [when] about to make the tabernacle; for See, saith He, that thou make all things according to the pattern which has been shewn to thee in the mountain.)

Who serve unto the example and shadow of heavenly things. As it was answered to Moses, when he was to finish the tabernacle: See (saith he) that thou make all things according to the pattern which was shewn thee on the mount.

who serve that which is a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses is warned of God (Elohim) when he is about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern that was shewed thee in the mount.

The place they serve is a copy, a mere shadow of what is in heaven. That's what God (Elohim) told Moses when he was going to set up the Tabernacle: “Be careful to make everything according to the blueprint you were shown on the mountain.”

who serve a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses was warned by God (Elohim) when he was about to make the tabernacle, for he said, “See, you shall make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain.”

Who serue vnto the paterne and shadowe of heauenly things, as Moses was warned by God (Elohim), whe he was about to finish the Tabernacle. See, saide hee, that thou make all thinges according to the paterne, shewed to thee in the mount.

Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God (Elohim) when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.

who to an example and shadow serve of the heavenly things, as Moses has been divinely warned, being about to construct the Dwelling Place, for, “See,” He says, “that you will make all things according to the pattern that was shown to you on the mountain”),

Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God (Elohim) when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.

They serve in a system of worship that is only a copy, a shadow of the real one in heaven. For when Moses was getting ready to build the Tabernacle, God (Elohim) gave him this warning: “Be sure that you make everything according to the pattern I have shown you here on the mountain.”

Who serve to the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished by God (Elohim) when he was about to make the tabernacle: for, See (saith he) that thou make all things according to the pattern shown to thee in the mount.

who serve a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses was warned by God (Elohim) when he was about to make the tabernacle, for he said, “See, you shall make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain.”

who serve a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses was warned by God (Elohim) when he was about to make the tabernacle, for he said, “See, you shall make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain.”

who serve a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses was warned by God (Elohim) when he was about to make the tabernacle, for he said, “See, you shall make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain.”

who unto an example and shadow do serve of the heavenly things, as Moses hath been divinely warned, being about to construct the tabernacle, for 'See (saith He) thou mayest make all things according to the pattern that was shewn to thee in the mount;') --