Matthew 26:10

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Τί κόπους παρέχετε τῇ γυναικί; ἔργον γὰρ καλὸν ἠργάσατο εἰς ἐμέ·
English Translation
But Jesus knowing said to them: Why are you troubling the woman? For she has done a good work for me.

But Yashua (Jesus) perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

But Yashua (Jesus) perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

But Yashua (Jesus), seeing it, said to them, Why are you troubling the woman? she has done a kind act to me.

But Yashua (Jesus) knowing [it] said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work toward me.

And Yashua (Jesus) knowing it, said to them: Why do you trouble this woman? for she hath wrought a good work upon me.

But Yashua (Jesus) perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

You'll always have the poor with you, but you won't always have me.

However, knowing this, Yashua (Jesus) said to them, “Why do you trouble the woman? She has done a good work for me.

And Iesus knowing it, sayde vnto them, Why trouble yee the woman? for shee hath wrought a good woorke vpon me.

When Yashua (Jesus) understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

And Yashua (Jesus) having known, said to them, “Why do you give trouble to the woman? For a good work she worked for Me;

When Yashua (Jesus) understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

But Yashua (Jesus), aware of this, replied, “Why criticize this woman for doing such a good thing to me?

When Yashua (Jesus) understood it , he said to them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

However, knowing this, Yashua (Jesus) said to them, “Why do you trouble the woman? She has done a good work for me.

However, knowing this, Yashua (Jesus) said to them, “Why do you trouble the woman? She has done a good work for me.

However, knowing this, Yashua (Jesus) said to them, “Why do you trouble the woman? She has done a good work for me.

And Yashua (Jesus) having known, said to them, 'Why do ye give trouble to the woman? for a good work she wrought for me;