1 Kings 18:24

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וּ/קְרָאתֶ֞ם בְּ/שֵׁ֣ם אֱלֹֽהֵי/כֶ֗ם וַֽ/אֲנִי֙ אֶקְרָ֣א בְ/שֵׁם יְהוָ֔ה וְ/הָיָ֧ה הָ/אֱלֹהִ֛ים אֲשֶׁר יַעֲנֶ֥ה בָ/אֵ֖שׁ ה֣וּא הָ/אֱלֹהִ֑ים וַ/יַּ֧עַן כָּל הָ/עָ֛ם וַ/יֹּאמְר֖וּ ט֥וֹב הַ/דָּבָֽר
English Translation
And you shall call in the name of your God, and I will call in the name of the LORD, and the God who answers by fire, He is the God. And all the people answered and said, "It is good, the word."

And call ye on the name of your god, and I will call on the name of Jehovah; and the God (Elohim) that answereth by fire, let him be God (Elohim). And all the people answered and said, It is well spoken.

And call ye on the name of your god, and I will call on the name of Jehovah; and the God (Elohim) that answereth by fire, let him be God (Elohim). And all the people answered and said, It is well spoken.

And do you make prayers to your god, and I will make a prayer to the Lord: and it will be clear that the one who gives an answer by fire is God (Elohim). And all the people in answer said, It is well said.

And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of Jehovah; and the god that answers by fire, let him be God (Elohim). And all the people answered and said, The word is good.

Call ye on the names of your gods, and I will call on the name of my Lord: and the God (Elohim) that shall answer by fire, let him be God (Elohim). And all the people answering said: A very good proposal.

And call ye on the name of your god, and I will call on the name of the LORD: and the God (Elohim) that answereth by fire, let him be God (Elohim). And all the people answered and said, It is well spoken.

Elijah said to the prophets of Baal, “You choose one of the bulls and prepare it first, because there are so many of you. Call on your god by name, but don't light the fire.”

You call on the name of your god, and I will call on Yahweh’s name. The God (Elohim) who answers by fire, let him be God (Elohim).” All the people answered, “What you say is good.”

Then call ye on the name of your god, and I will call on the name of the Lord: and then the God (Elohim) that answereth by fire, let him be God (Elohim). And all the people answered, and sayde, It is well spoken.

And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God (Elohim) that answereth by fire, let him be God (Elohim). And all the people answered and said, It is well spoken.

and you have called in the name of your god, and I call in the Name of YHWH, and it has been, the god who answers by fire—He is the God (Elohim).” And all the people answer and say, “The word is good.”

And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God (Elohim) that answereth by fire, let him be God (Elohim). And all the people answered and said, It is well spoken.

Then call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The god who answers by setting fire to the wood is the true God (Elohim)!” And all the people agreed.

And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God (Elohim) that answereth by fire, let him be God (Elohim). And all the people answered and said, It is well spoken.

You call on the name of your god, and I will call on Yahweh’s name. The God (Elohim) who answers by fire, let him be God (Elohim).” All the people answered, “What you say is good.”

You call on the name of your god, and I will call on the LORD’s name. The God (Elohim) who answers by fire, let him be God (Elohim).” All the people answered, “What you say is good.”

You call on the name of your god, and I will call on Yahweh’s name. The God (Elohim) who answers by fire, let him be God (Elohim).” All the people answered, “What you say is good.”

and ye have called in the name of your god, and I -- I call in the name of Jehovah, and it hath been, the god who answereth by fire -- He [is] the God (Elohim).' And all the people answer and say, 'Good [is] the word.'