Deuteronomy 30:14
Translation Comparison (18 available)
But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
But the word is very near you, in your mouth and in your heart, so that you may do it.
For the word is very near to thee, in thy mouth and in thy heart, that thou mayest do it.
But the word is very nigh unto thee, in thy mouth and in thy heart, that thou mayst do it.
But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
Listen! Today I've placed a choice before you: life and what's good, or death and what's evil.
But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.
But the word is very neere vnto thee: euen in thy mouth and in thine heart, for to do it.
But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
For the word is very near to you, in your mouth, and in your heart—to do it.
But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
No, the message is very close at hand; it is on your lips and in your heart so that you can obey it.
But the word is very nigh to thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.
But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.
But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.
For very near unto thee is the word, in thy mouth, and in thy heart -- to do it.