Proverbs 29:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אַנְשֵׁ֣י לָ֭צוֹן יָפִ֣יחוּ קִרְיָ֑ה וַ֝/חֲכָמִ֗ים יָשִׁ֥יבוּ אָֽף
English Translation
The men of mockery will blow a trumpet, and the wise will turn away wrath.

Scoffers set a city in a flame; But wise men turn away wrath.

Scoffers set a city in a flame; But wise men turn away wrath.

Men of pride are the cause of violent acts in a town, but by wise men wrath is turned away.

Scornful men set the city in a flame; but the wise turn away anger.

Corrupt men bring a city to ruin: but wise men turn away wrath.

If a wise man hath a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.

When a wise man takes a stupid man to court, there's raging and ridicule, but nothing is settled.

Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.

Scornefull men bring a citie into a snare: but wise men turne away wrath.

Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.

Men of scorning ensnare a city, || And the wise turn back anger.

Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.

Mockers can get a whole town agitated,<br>but the wise will calm anger.<br>

Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.

Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.

Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.

Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.

Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.