Matthew 28:15

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
οἱ δὲ λαβόντες ⸀τὰ ἀργύρια ἐποίησαν ὡς ἐδιδάχθησαν. Καὶ διεφημίσθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ Ἰουδαίοις μέχρι τῆς σήμερον ⸀ἡμέρας.
English Translation
And they took the silver and did as they were taught. And this word was proclaimed among the Jews until this very day.

So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, [and continueth] until this day.

So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, and continueth until this day.

So they took the money, and did as they had been ordered: and this account has been current among the Jews till the present time.

And they took the money and did as they had been taught. And this report is current among the Jews until this day.

So they taking the money, did as they were taught: and this word was spread abroad among the Jews even unto this day.

So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, and continueth until this day.

So the soldiers took the money and did what they were told. This story has been spread among the Jewish people to this very day.

So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad among the Jews, and continues until today.

So they tooke the money, and did as they were taught: and this saying is noysed among the Iewes vnto this day.

So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

And they, having received the money, did as they were taught, and this account was spread abroad among Jews until this day.

So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

So the guards accepted the bribe and said what they were told to say. Their story spread widely among the Jews, and they still tell it today.

So they took the money, and did as they were instructed: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad among the Jews, and continues until today.

So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad amongst the Jews, and continues until today.

So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad among the Jews, and continues until today.

And they, having received the money, did as they were taught, and this account was spread abroad among Jews till this day.