Mark 12:25
Translation Comparison (18 available)
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels that are in heaven.
When they come back from the dead, they do not get married, but are like the angels in heaven.
For when they rise from among [the] dead they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels [who are] in the heavens.
For when they shall rise again from the dead, they shall neither marry, nor be married, but are as the angels in heaven.
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.
But concerning the resurrection, haven't you read in Moses' writings the story of the burning bush, where God (Elohim) spoke to Moses and told him, ‘I am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob?’
For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
For when they shall rise againe from the dead, neither men marry, nor wiues are married, but are as the Angels which are in heauen.
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
For when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as messengers who are in the heavens.
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
For when the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. In this respect they will be like the angels in heaven.
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels who are in heaven.
For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
For when they will rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
for when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as messengers who are in the heavens.