John 12:7

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς· Ἄφες αὐτήν, ⸀ἵνα εἰς τὴν ἡμέραν τοῦ ἐνταφιασμοῦ μου ⸀τηρήσῃ αὐτό·
English Translation
And Jesus said, "Leave her alone, so that she may keep it for the day of my burial."

Yashua (Jesus) therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.

Yashua (Jesus) therefore said, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

Then Yashua (Jesus) said, Let her be. Let her keep what she has for the day of my death.

Yashua (Jesus) therefore said, Suffer her to have kept this for the day of my preparation for burial;

Yashua (Jesus) therefore said: Let her alone, that she may keep it against the day of my burial.

Yashua (Jesus) therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.

“Don't criticize her,” Yashua (Jesus) replied. “She did this in preparation for the day of my burial.

But Yashua (Jesus) said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.

Then said Iesus, Let her alone: against the day of my burying she kept it.

Then said Yashua (Jesus), Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

Yashua (Jesus), therefore, said, “Permit her; she has kept it for the day of My embalming,

Then said Yashua (Jesus), Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

Yashua (Jesus) replied, “Leave her alone. She did this in preparation for my burial.

Then said Yashua (Jesus), Let her alone: against the day of my burial hath she kept this.

But Yashua (Jesus) said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.

But Yashua (Jesus) said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.

But Yashua (Jesus) said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.

Yashua (Jesus), therefore, said, 'Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it,