John 20:5

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ παρακύψας βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια, οὐ μέντοι εἰσῆλθεν.
English Translation
And having bent down, he saw the linen cloths lying there, yet he did not go in.

and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.

and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.

And looking in, he saw the linen bands on the earth; but he did not go in,

and stooping down he sees the linen cloths lying; he did not however go in.

And when he stooped down, he saw the linen cloths lying; but yet he went not in.

and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.

Then Simon Peter arrived after him and went right into the tomb. He saw the linen grave-clothes lying there,

Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he didn’t enter in.

And he stouped downe, and sawe the linnen clothes lying: yet went he not in.

And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.

and having stooped down, sees the linen clothes lying, yet, indeed, he did not enter.

And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.

He stooped and looked in and saw the linen wrappings lying there, but he didn’t go in.

And he stooping down, saw the linen cloths lying; yet he went not in.

Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he didn’t enter in.

Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying there; yet he didn’t enter in.

Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he didn’t enter in.

and having stooped down, seeth the linen clothes lying, yet, indeed, he entered not.