Romans 9:10

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ Ῥεβέκκα ἐξ ἑνὸς κοίτην ἔχουσα, Ἰσαὰκ τοῦ πατρὸς ἡμῶν·
English Translation
Not only that, but also Rebecca, having come from one womb, belonging to Isaac our father.

And not only so; but Rebecca also having conceived by one, [even] by our father Isaac--

And not only so; but Rebecca also having conceived by one, even by our father Isaac—

And not only so, but Rebecca being about to have a child by our father Isaac--

And not only [that], but Rebecca having conceived by one, Isaac our father,

dummy verses inserted by amos

for the children being not yet born, neither having done anything good or bad, that the purpose of God (Elohim) according to election might stand, not of works, but of him that calleth,

In addition Rebecca's twin sons had the same father, our forefather Isaac.

Not only so, but Rebekah also conceived by one, by our father Isaac.

Neither he onely felt this, but also Rebecca when shee had conceiued by one, euen by our father Isaac.

And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;

And not only so, but also Rebecca, having conceived by one—our father Isaac

And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;

This son was our ancestor Isaac. When he married Rebekah, she gave birth to twins.

And not only this ; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac,

Not only so, but Rebekah also conceived by one, by our father Isaac.

Not only so, but Rebekah also conceived by one, by our father Isaac.

Not only so, but Rebekah also conceived by one, by our father Isaac.

And not only [so], but also Rebecca, having conceived by one -- Isaac our father --