Psalms 52:1
Translation Comparison (18 available)
Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The lovingkindness of God (Elohim) [endureth] continually.
For the Chief Musician. Maskil of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The lovingkindness of God (Elohim) endureth continually.
<To the chief music-maker. Maschil. Of David. When Doeg the Edomite came to Saul saying, David has come to the house of Ahimelech.> Why do you take pride in wrongdoing, lifting yourself up against the upright man all the day?
{To the chief Musician: an instruction. Of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David came to the house of Ahimelech.} Why boastest thou thyself in evil, thou mighty man? The loving-kindness of God (Elohim) [abideth] continually.
Unto the end, understanding for David,
For the Chief Musician. Maschil of David: when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the mercy of God (Elohim) endureth continually.
For the music director. A psalm (maskil) of David, concerning the time when Doeg the Edomite went to Saul and told him, “David has gone to the home of Ahimelech.” You great man, why do you boast about the evil things you've done? God (Elohim)'s trustworthy love lasts all day long.
Why do you boast of mischief, mighty man? God (Elohim)’s loving kindness endures continually.
To him that excelleth. A Psalme of Dauid to giue instruction. When Doeg the Edomite came and shewed Saul, and saide to him, Dauid is come to the house of Abimelech. Why boastest thou thy selfe in thy wickednesse, O man of power? the louing kindenesse of God (Elohim) indureth dayly.
Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God (Elohim) endureth continually.
TO THE OVERSEER. AN INSTRUCTION OF DAVID, IN THE COMING IN OF DOEG THE EDOMITE, AND HE DECLARES TO SAUL AND SAYS TO HIM, “DAVID CAME TO THE HOUSE OF AHIMELECH.” Why do you boast in evil, O mighty one? The kindness of God (Elohim) is all the day.
Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God (Elohim) endureth continually.
Why do you boast about your crimes, great warrior?<br>Don’t you realize God (Elohim)’s justice continues forever?<br>
To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said to him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God (Elohim) endureth continually.
Why do you boast of mischief, mighty man? God (Elohim)’s loving kindness endures continually.
Why do you boast of mischief, mighty man? God (Elohim)’s loving kindness endures continually.
Why do you boast of mischief, mighty man? God (Elohim)’s loving kindness endures continually.
To the Overseer. -- An instruction, by David, in the coming in of Doeg the Edomite, and he declareth to Saul, and saith to him, 'David came in unto the house of Ahimelech.' What, boasteth thou in evil, O mighty one? The kindness of God (Elohim) [is] all the day.