Psalms 139:8
Translation Comparison (18 available)
If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in Sheol, behold, thou art there.
If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in Sheol, behold, thou art there.
If I go up to heaven, you are there: or if I make my bed in the underworld, you are there.
If I ascend up into the heavens thou art there; or if I make my bed in Sheol, behold, thou [art there];
The Lord will repay for me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: O despise not the work of thy hands.
If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in Sheol, behold, thou art there.
If I go up to heaven, you are there. If I lie down in Sheol, look—you are there too!
If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there!
If I ascende into heauen, thou art there: if I lye downe in hell, thou art there.
If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.
If I ascend the heavens—You are there, || And spread out a bed in Sheol, behold, You!
If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.
If I go up to heaven, you are there;<br>if I go down to the grave, you are there.<br>
If I ascend into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there .
If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there!
If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there!
If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there!
If I ascend the heavens -- there Thou [art], And spread out a couch in Sheol, lo, Thee!