Proverbs 6:25

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אַל תַּחְמֹ֣ד יָ֭פְיָ/הּ בִּ/לְבָבֶ֑/ךָ וְ/אַל תִּ֝קָּֽחֲ/ךָ֗ בְּ/עַפְעַפֶּֽי/הָ
English Translation
Do not covet her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelids.

Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.

Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.

Let not your heart's desire go after her fair body; let not her eyes take you prisoner.

Lust not after her beauty in thy heart, neither let her take thee with her eyelids;

Let not thy heart covet her beauty, be not caught with her winks:

Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.

You can buy a prostitute for the price of a loaf of bread, but adultery with another man's wife can cost you your life.

Don’t lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.

Desire not her beautie in thine heart, neither let her take thee with her eye lids.

Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.

Do not desire her beauty in your heart, || And do not let her take you with her eyelids.

Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.

Don’t lust for her beauty.<br>Don’t let her coy glances seduce you.<br>

Lust not after her beauty in thy heart; neither let her take thee with her eyelids.

Don’t lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.

Don’t lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.

Don’t lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.

Desire not her beauty in thy heart, And let her not take thee with her eyelids.