Deuteronomy 19:3
Translation Comparison (18 available)
Thou shalt prepare thee the way, and divide the borders of thy land, which Jehovah thy God (Elohim) causeth thee to inherit, into three parts, that every manslayer may flee thither.
Thou shalt prepare thee the way, and divide the borders of thy land, which Jehovah thy God (Elohim) causeth thee to inherit, into three parts, that every manslayer may flee thither.
You are to make ready a way, and see that the land which the Lord your God (Elohim) is giving you for your heritage, is marked out into three parts, to which any taker of life may go in flight.
Thou shalt prepare thee the way, and divide the territory of thy land, which Jehovah thy God (Elohim) giveth thee to inherit, into three parts, so that every slayer may flee thither.
Paving diligently the way: and thou shalt divide the whole province of thy land equally into three parts: that he who is forced to flee for manslaughter, may have near at hand whither to escape.
Thou shalt prepare thee the way, and divide the borders of thy land, which the LORD thy God (Elohim) causeth thee to inherit, into three parts, that every manslayer may flee thither.
This is what is to happen when a person accidentally kills someone else without meaning to, and runs to one of these sanctuary towns to save their life.
You shall prepare the way, and divide the borders of your land which Yahweh your God (Elohim) causes you to inherit into three parts, that every man slayer may flee there.
Thou shalt prepare thee the way, and deuide the coastes of the land, which the Lord thy God (Elohim) giueth thee to inherite, into three parts, that euery manslayer may flee thither.
Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God (Elohim) giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
You prepare the way for yourself, and have divided into three parts the border of your land which your God (Elohim) YHWH causes you to inherit, and it has been for the fleeing there of every manslayer.
Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God (Elohim) giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
Survey the territory, and divide the land the LORD your God (Elohim) is giving you into three districts, with one of these cities in each district. Then anyone who has killed someone can flee to one of the cities of refuge for safety.
Thou shalt prepare thee a way, and divide the limits of thy land which the LORD thy God (Elohim) giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
You shall prepare the way, and divide the borders of your land which Yahweh your God (Elohim) causes you to inherit into three parts, that every man slayer may flee there.
You shall prepare the way, and divide the borders of your land which the LORD your God (Elohim) causes you to inherit into three parts, that every man slayer may flee there.
You shall prepare the way, and divide the borders of your land which Yahweh your God (Elohim) causes you to inherit into three parts, that every man slayer may flee there.
Thou dost prepare for thee the way, and hast divided into three parts the border of thy land which Jehovah thy God (Elohim) doth cause thee to inherit, and it hath been for the fleeing thither of every man-slayer.