Deuteronomy 26:6

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יָּרֵ֧עוּ אֹתָ֛/נוּ הַ/מִּצְרִ֖ים וַ/יְעַנּ֑וּ/נוּ וַ/יִּתְּנ֥וּ עָלֵ֖י/נוּ עֲבֹדָ֥ה קָשָֽׁה
English Translation
And the Egyptians made us serve with harsh labor.

And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

And the Egyptians were cruel to us, crushing us under a hard yoke:

And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;

And the Egyptians afflicted us, and persecuted us, laying on us most grievous burdens :

and the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

We cried out for help to the Lord, the God (Elohim) of our forefathers; and the Lord answered us as he saw how much we were suffering, forced to work so hard in such cruelty.

The Egyptians mistreated us, afflicted us, and imposed hard labor on us.

And the Egyptians vexed vs, and troubled vs, and laded vs with cruell bondage.

And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put hard service on us;

And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

When the Egyptians oppressed and humiliated us by making us their slaves,

And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

The Egyptians mistreated us, afflicted us, and imposed hard labor on us.

The Egyptians mistreated us, afflicted us, and imposed hard labour on us.

The Egyptians mistreated us, afflicted us, and imposed hard labor on us.

and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service;