Ezekiel 26:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
עַתָּה֙ יֶחְרְד֣וּ הָֽ/אִיִּ֔ן י֖וֹם מַפַּלְתֵּ֑/ךְ וְ/נִבְהֲל֛וּ הָ/אִיִּ֥ים אֲשֶׁר בַּ/יָּ֖ם מִ/צֵּאתֵֽ/ךְ
English Translation
Now the islands will tremble on the day of your downfall, and the seas will be troubled because of your going out.

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.

Now the sea-lands will be shaking in the day of your fall; and all the ships on the sea will be overcome with fear at your going.

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; and the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

Now shall the ships be astonished in the day of thy terror: and the islands in the sea shall be troubled because no one cometh out of thee.

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.

For this is what the Lord God (Elohim) says: I will turn you into a ruin just like other uninhabited cities. I will have the sea rise up to cover you with deep water.

Now the islands will tremble in the day of your fall. Yes, the islands that are in the sea will be dismayed at your departure.’

Nowe shall the yles be astonished in the day of thy fall: yea, the yles that are in the sea, shall be troubled at thy departure.

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

Now the islands tremble on the day of your fall; The islands that are in the sea have been troubled at your outgoing.”

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

Now the coastlands tremble at your fall.<br>The islands are dismayed as you disappear.<br>

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yes, the isles that are in the sea shall be disturbed at thy departure.

Now the islands will tremble in the day of your fall. Yes, the islands that are in the sea will be dismayed at your departure.’

Now the islands will tremble in the day of your fall. Yes, the islands that are in the sea will be dismayed at your departure.’

Now the islands will tremble in the day of your fall. Yes, the islands that are in the sea will be dismayed at your departure.’

Now they tremble, is it not the day of thy fall? Troubled have been the isles that [are] in the sea, at thine outgoing.