Ezekiel 39:7

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/אֶת שֵׁ֨ם קָדְשִׁ֜/י אוֹדִ֗יעַ בְּ/תוֹךְ֙ עַמִּ֣/י יִשְׂרָאֵ֔ל וְ/לֹֽא אַחֵ֥ל אֶת שֵׁם קָדְשִׁ֖/י ע֑וֹד וְ/יָדְע֤וּ הַ/גּוֹיִם֙ כִּי אֲנִ֣י יְהוָ֔ה קָד֖וֹשׁ בְּ/יִשְׂרָאֵֽל
English Translation
And I will make known my holy name among my people Israel, and I will not let my holy name be profaned anymore, and the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel.

And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I suffer my holy name to be profaned anymore: and the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel.

And I will make clear my holy name among my people Israel; I will no longer let my holy name be made unclean: and the nations will be certain that I am the Lord, the Holy One in Israel.

And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; and I will not suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I [am] Jehovah, the Holy One in Israel.

And I will make my holy name known in the midst of my people Israel, and my holy name shall be profaned no more: and the Gentiles shall know that I am the Lord, the Holy One of Israel.

And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

Yes, it's coming! It will definitely happen, declares the Lord God (Elohim). This is the day that I have spoken about.

“‘“I will make my holy name known among my people Israel. I won’t allow my holy name to be profaned any more. Then the nations will know that I am Yahweh, the Holy One in Israel.

So will I make mine holy Name knowen in the middes of my people Israel, and I will not suffer them to pollute mine holy Name any more, and the heathen shall knowe that I am the Lord, the holy one of Israel.

So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

And I make My holy Name known in the midst of My people Israel, || And I do not defile My holy Name anymore, || And the nations have known that I, YHWH, the Holy One, am in Israel.

So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

“In this way, I will make known my holy name among my people of Israel. I will not let anyone bring shame on it. And the nations, too, will know that I am the LORD, the Holy One of Israel.

So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them profane my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

“‘“I will make my holy name known among my people Israel. I won’t allow my holy name to be profaned any more. Then the nations will know that I am Yahweh, the Holy One in Israel.

“‘“I will make my holy name known amongst my people Israel. I won’t allow my holy name to be profaned any more. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

“‘“I will make my holy name known among my people Israel. I won’t allow my holy name to be profaned any more. Then the nations will know that I am Yahweh, the Holy One in Israel.

And My holy name I make known in the midst of My people Israel, And I pollute not My holy name any more, And known have the nations that I, Jehovah, the Holy One, [am] in Israel.