Deuteronomy 33:26

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אֵ֥ין כָּ/אֵ֖ל יְשֻׁר֑וּן רֹכֵ֤ב שָׁמַ֨יִם֙ בְ/עֶזְרֶ֔/ךָ וּ/בְ/גַאֲוָת֖/וֹ שְׁחָקִֽים
English Translation
There is no god, O Jeshurun, who rides the heavens in your help and in His majesty in the skies.

There is none like unto God (Elohim), O Jeshurun, Who rideth upon the heavens for thy help, And in his excellency on the skies.

There is none like unto God (Elohim), O Jeshurun, Who rideth upon the heavens for thy help, And in his excellency on the skies.

No other is like the God (Elohim) of Jeshurun, coming on the heavens to your help, and letting his glory be seen in the skies.

There is none like unto the God (Elohim) of Jeshurun, Who rideth upon the heavens to thy help, And in his majesty, upon the clouds.

There is no other God (Elohim) like the God (Elohim) of the rightest: he that is mounted upon the heaven is thy helper. By his magnificence the clouds run hither and thither.

There is none like unto God (Elohim), O Jeshurun, Who rideth upon the heaven for thy help, And in his excellency on the skies.

As a result Israel lives in peace; Jacob has no trouble in a country of grain and new wine, where the heavens drip with dew.

“There is no one like God (Elohim), Jeshurun, who rides on the heavens for your help, in his excellency on the skies.

There is none like God (Elohim), O righteous people, which rideth vpon the heauens for thine helpe, and on the cloudes in his glory.

There is none like unto the God (Elohim) of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.

There is none like the God (Elohim) of Yeshurun, || Riding the heavens to your help, || And in His excellence the skies.

There is none like unto the God (Elohim) of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.

“There is no one like the God (Elohim) of Israel.<br>He rides across the heavens to help you,<br>across the skies in majestic splendor.<br>

There is none like to the God (Elohim) of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellence on the sky.

“There is no one like God (Elohim), Jeshurun, who rides on the heavens for your help, in his excellency on the skies.

“There is no one like God (Elohim), Jeshurun, who rides on the heavens for your help, in his excellency on the skies.

“There is no one like God (Elohim), Jeshurun, who rides on the heavens for your help, in his excellency on the skies.

There is none like the God (Elohim) of Jeshurun, Riding the heavens in thy help, And in His excellency the skies.