Psalms 80:6

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
הֶ֭אֱכַלְתָּ/ם לֶ֣חֶם דִּמְעָ֑ה וַ֝/תַּשְׁקֵ֗/מוֹ בִּ/דְמָע֥וֹת שָׁלִֽישׁ
English Translation
You have eaten bread of tears and have given them to drink tears by the third.

Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.

Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.

You make us a cause of war among our neighbours; our haters are laughing at us among themselves.

Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves.

How long wilt thou feed us with the bread of tears: and give us for our drink tears in measure?

Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.

You turn us into victims our neighbors fight over; our enemies mock us.

You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.

Thou hast made vs a strife vnto our neighbours, and our enemies laugh at vs among themselues.

Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.

You make us a strife to our neighbors, || And our enemies mock at it.

Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.

You have made us the scorn of neighboring nations.<br>Our enemies treat us as a joke.<br>

Thou makest us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves.

You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.

You make us a source of contention to our neighbours. Our enemies laugh amongst themselves.

You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.

Thou makest us a strife to our neighbours, And our enemies mock at it.