Proverbs 26:21
Translation Comparison (17 available)
[As] coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.
As coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.
Like breath on coals and wood on fire, so a man given to argument gets a fight started.
[As] coals for hot coals, and wood for fire, so is a contentious man to inflame strife.
As coals are to burning coals, and wood to fire, so an angry man stirreth up strife.
The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
As ye cole maketh burning coles, and wood a fire, so the contentious man is apt to kindle strife.
As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
Coal to burning coals, and wood to fire, || And a man of contentions to kindle strife.
As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
A quarrelsome person starts fights<br>as easily as hot embers light charcoal or fire lights wood.<br>
As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
Coal to burning coals, and wood to fire, And a man of contentions to kindle strife.