Judges 3:19

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/ה֣וּא שָׁ֗ב מִן הַ/פְּסִילִים֙ אֲשֶׁ֣ר אֶת הַ/גִּלְגָּ֔ל וַ/יֹּ֕אמֶר דְּבַר סֵ֥תֶר לִ֛/י אֵלֶ֖י/ךָ הַ/מֶּ֑לֶךְ וַ/יֹּ֣אמֶר הָ֔ס וַ/יֵּֽצְאוּ֙ מֵֽ/עָלָ֔י/ו כָּל הָ/עֹמְדִ֖ים עָלָֽי/ו
English Translation
And he returned from the idols which were at Gilgal, and he said a hidden word to you, O king, and he said, "Be silent," and all those standing by him went out from him.

But he himself turned back from the quarries that were by Gilgal, and said, I have a secret errand unto thee, O king. And he said, Keep silence. And all that stood by him went out from him.

But he himself turned back from the quarries that were by Gilgal, and said, I have a secret errand unto thee, O king. And he said, Keep silence. And all that stood by him went out from him.

But he himself, turning back from the stone images at Gilgal, said, I have something to say to you in secret, O king. And he said, Let there be quiet. Then all those who were waiting before him went out.

But he turned from the graven images that were by Gilgal, and said, I have a secret word unto thee, O king. And he said, Be silent! And all that stood by him went out from him.

Then returning from Galgal, where the idols were, be said to the king: I have a secret message to thee, O king. And he commanded silence: and all being gone out that were about him,

And Ehud came unto him; and he was sitting by himself alone in his summer parlour. And Ehud said, I have a message from God (Elohim) unto thee. And he arose out of his seat.

The handle went in with the blade and the fat closed over it. So Ehud didn't pull the sword out, and the king defecated.

But he himself turned back from the stone idols that were by Gilgal, and said, “I have a secret message for you, O king.” The king said, “Keep silence!” All who stood by him left him.

But he turned againe from the quarris, that were by Gilgal, and said, I haue a secret errand vnto thee, O King. Who said, Keepe silence: and all that stoode about him, went out from him.

But he himself turned again from the quarries that were by Gilgal, and said, I have a secret errand unto thee, O king: who said, Keep silence. And all that stood by him went out from him.

and he himself has turned back from the carved images which are at Gilgal and says, “I have a secret word for you, O king”; and he says, “Hush!” And all those standing by him go out from him.

But he himself turned again from the quarries that were by Gilgal, and said, I have a secret errand unto thee, O king: who said, Keep silence. And all that stood by him went out from him.

But when Ehud reached the stone idols near Gilgal, he turned back. He came to Eglon and said, “I have a secret message for you.” So the king commanded his servants, “Be quiet!” and he sent them all out of the room.

But he himself turned again from the quarries that were by Gilgal, and said, I have a secret errand to thee, O king: who said, Keep silence. And all that stood by him went out from him.

But he himself turned back from the stone idols that were by Gilgal, and said, “I have a secret message for you, O king.” The king said, “Keep silence!” All who stood by him left him.

But he himself turned back from the stone idols that were by Gilgal, and said, “I have a secret message for you, O king.” The king said, “Keep silence!” All who stood by him left him.

But he himself turned back from the stone idols that were by Gilgal, and said, “I have a secret message for you, O king.” The king said, “Keep silence!” All who stood by him left him.

and he himself hath turned back from the graven images which [are] at Gilgal, and saith, 'A secret word I have unto thee, O king;' and he saith, 'Hush!' and go out from him do all those standing by him.