Psalms 42:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
תְּהֽוֹם אֶל תְּה֣וֹם ק֭וֹרֵא לְ/ק֣וֹל צִנּוֹרֶ֑י/ךָ כָּֽל מִשְׁבָּרֶ֥י/ךָ וְ֝/גַלֶּ֗י/ךָ עָלַ֥/י עָבָֽרוּ
English Translation
Deep calls to deep at the sound of your waterfalls; all your breakers and your waves have gone over me.

[Yet] Jehovah will command his lovingkindness in the day-time; And in the night his song shall be with me, [Even] a prayer unto the God (Elohim) of my life.

Yet Jehovah will command his lovingkindness in the daytime; And in the night his song shall be with me, Even a prayer unto the God (Elohim) of my life.

But the Lord will send his mercy in the daytime, and in the night his song will be with me, a prayer to the God (Elohim) of my life.

In the day-time will Jehovah command his loving-kindness, and in the night his song shall be with me, a prayer unto the God (Elohim) of my life.

Deep calleth on deep, at the noise of thy flood-gates. All thy heights and thy billows have passed over me.

Yet the LORD will command his lovingkindness in the day-time, and in the night his song shall be with me, even a prayer unto the God (Elohim) of my life.

But every day the Lord shows me his trustworthy love; every night he gives me songs to sing—a prayer to the God (Elohim) of my life.

Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God (Elohim) of my life.

The Lord will graunt his louing kindenesse in the day, and in the night shall I sing of him, euen a prayer vnto the God (Elohim) of my life.

Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God (Elohim) of my life.

By day YHWH commands His kindness, || And by night a song is with me, || A prayer to the God (Elohim) of my life.

Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God (Elohim) of my life.

But each day the LORD pours his unfailing love upon me,<br>and through each night I sing his songs,<br>praying to God (Elohim) who gives me life.<br>

Yet the LORD will command his loving-kindness in the day-time, and in the night his song shall be with me, and my prayer to the God (Elohim) of my life.

Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God (Elohim) of my life.

The LORD will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God (Elohim) of my life.

Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God (Elohim) of my life.

By day Jehovah commandeth His kindness, And by night a song [is] with me, A prayer to the God (Elohim) of my life.